0

आह को चाहिए एक उम्र असर होंने तक |

कौन जीता है तेरी जुल्फ के सर होने तक ||


दामे हर मौज में है, हल्का-ए-सदकामे-नहंग |

देखे क्या गुजरे है, कतरे पे गुहर होने तक ||


आशिकी सब्र तलब और तमन्ना बेताब |

दिल का क्या रंग करू खूने- जिगर होने तक ||


हमने माना की तगाफुल न करोगे लेकिन |

खाक हो जाएँगे हम तुमको खबर होने तक ||


ग़म-ए-हस्ती का 'असद' किसको हो जुज़ मर्ग इलाज |

समअ हर रंग में जलती है सहर होने तक || - Mirza Ghalib


मायने

सर होने तक = सुलझने तक, गुहर = विपत्तिया,हल्का-ए-सदकामे-नहंग=हर लहर एक जाल है और उस जाल के फंदे बहुत से मगरो की तरह मुह खोले हुए है, खूने-जिगर= मृत्यु तक, तंगाफुल=उपेक्षा, जुज़ मर्ग=मृत्यु के अतिरिक्त, सहर=सुबह



[slider title="In Roman"]
Aah ko chahiyeek umra asar hone tak |

koun jeeta hai teri julf ke sar hone tak ||


daame har mouj me hai, halka-e-sadkame-nahang |

dekhe kya gujre hai, katre pe guhar hone tak ||


aashiqi sabra talab aur tamnna baitab |

dil ka kya rang karu khune-jigar hone tak ||


hamne mana ki tagaful n karoge laikin |

khak ho jaaenge tunko khabar hone tak ||


gam-e-hasti ka 'ASAD' kisko ho zuz marg ilaz |

sama har rang me jalti hai sahar hone tak ||- Mirza Ghalib

Mayne

sar hone tak = suljhane tak, guhar=vipttiya, halka-e-sadkame-nahang=har lahar ek jaal hai aur us jaal ke fande bahut se magro ki tarah muh khole hue hai, khune-jigar=mrityu tak, tagaful=upeksha, zuz marg=mrityu ke atirikt, sahar=subah

[/slider]



Post a Comment Blogger

 
Top