0
चमन-दर-चमन पायमाली रहे,
हवा तेरा दामन न खाली रहे !

ज़रा एक करवट कि अश्जार पर,
कोई फूल बांकी न डाली रहे !

कही सब्ज फसले दिखाई न दे,
ज़मी पर यु ही खुश्क-साली रहे,

जहा मौतरिफ है तेरे कहर का
अबद तक तेरी बेमिसाली रहे

बड़े और भी धुंध का दायरा
उफुक पर लहू-रंग लाली रहे
न मैली हो मेहंदी तेरे हाथ की
सदा आँख काजल से काली रहे -शहरयार

मायने
पायमाली=उजाडपन, अश्जार=पेड़ो, खुश्क-साली=अकाल, मोतरिफ=कायल, उफुक=क्षितिज, तीरगी=अँधेरा

Roman

chaman-dar-chaman paymali rahe
hawa tera daaman n khaali rahe

jhara ek karwat ki aashaar par
koi phool baanki n daali rahe

kahi sabj fasle dikhai n de
zameen par yun hi khushk-saali rahe

jaha moutrif hai tere kahar la
abad tak teri bemisali rahe

bade aur bhi dhundh ka dayra
ufuk par lahu-rang lali rahe

n maili ho mehnadi tere haath ki
sada aankh kajal se kaali rahe - Shaharyaar

Post a Comment Blogger

 
Top